单词意思:意大利语中的“死亡”,英语中常用来表示“死亡”或“死亡的”。
词性:名词,有时也用作形容词。
常用场景:常见于医学、心理学、文学、艺术等领域中。
词组搭配:morte d’Arthur(亚瑟王之死),memento mori(请记住你将死亡),tempus fugit, memento mori(时间飞逝,记住你将死亡),la petite mort(法语中指“小死”,用于描述时的感觉)。
相关短语:morte insurance(死亡保险),mortgage(抵押贷款,取名来自拉丁词mortuus,意为“死亡”)。
发音拼写:英式发音:/mɔːt/;美式发音:/mɔrt/。
morte的意思是“死亡”的意思。
中文翻译:死亡。
读音:[mɔrtɛ]。
例句:
1. La morte non è la fine, ma solo l’inizio di un’altra avventura. (意大利语,意为:死亡并不是结束,而只是另一个冒险的开始。)
2. Death is a natural part of life. (英语,意为:死亡是生命的自然组成部分。)
morte的中文解释是”飘浮的骷髅头、莫提”,其次还有”博阿莫特”的意思,发音音标为[morte],morte是一个英语名词,在《荷林斯英英小词典》中,共找到50个与morte相关的例句。
1.飘浮的骷髅头
例句:Morte: Psst. Hey Nordom. Calculate the easiest way for me to ‘snuggle with Annah’s pillows, ‘ okay? (莫提:嘘。嘿,诺顿。帮我想个最简单的方法来『赖在阿娜的枕头上』。好不好?)
2.莫提
例句:At the end, Sherlock Holmes would discover that the cruel murderer in La Morte Rouge was the most inoffensive person of all: (故事的最后, 福尔摩斯会发现 红色死神村里这个残暴的犯 其实是一个最不会的人:)
3.博阿莫特
例句:Fall-from-Grace: Morte, I’m curious… What are you? (失宠:莫提,我很好奇……你究竟是什么? )
4.网络、博阿莫特
例句:Fall-from-Grace: Morte, what are you again? I don’t believe you ever said. (翻译:失宠:莫提,你说你是什么?我不相信你说的话。)
morte一般作为名词使用,如在male morte([网络] 男性粉碎)、Morte Bay([地名] 莫特湾 ( 英 ))、Morte slates(莫特板岩)等常见短语中出现较多。
1. Fall-from-Grace: Morte, I’m curious… What are you? (翻译:失宠:莫提,我很好奇……你究竟是什么? )
2. Fall-from-Grace: Morte, what are you again? I don’t believe you ever said. (翻译:失宠:莫提,你说你是什么?我不相信你说的话。)
3. Fall-from-Grace: Morte, what are you again? I don’t believe you ever said. (翻译:失宠:莫提,你说你是什么?我不相信你说的话。)
4. Boa Morte’s frenetic style has also lead to him conceding 45 fouls, a figure only bettered in the Premiership by Bolton’s Kevin Davies. (翻译:他的这种风格已经导致了45次犯规,只在联赛中落后博尔顿的凯文。戴维斯。)
5. You prefer a contact poison or… to inhale or to ingest? (翻译:您是喜欢外用型的 Vous préférez un poison de contact? 一触即死 Vous touchez, vous êtes morte. 还是吸入型的 还是内服型的 Ou bien à inhaler?)
6. It was the first of a series of crimes which would sow panic among the inhabitants of La Morte Rouge. (翻译:这是连环案的第一环 将在红色死神的村民当中 布下恐慌的气氛)
7. Morte: Me? I’m the head of Vecna. (翻译:莫提:我?我是维那的头。)
8. Sine morte mortuus, sine vita vivens… (翻译:Sine morte mortuus, sine vita vivens…)
9. Summer-signing Jimmy Bullard is definitely out, as is Luis Boa Morte. (翻译:夏季签约的吉米•布拉德确定不能参加比赛,斯。博阿。莫特也一样。)
10. He invented a place, La Morte Rouge, belonging to a country that doesn’t figure on the maps, called cinema. (翻译:他创造了一个地方, 红色死神, 那地方所在的国家,地图上无法找到 它的名字叫电影.)
11. Former Arsenal man Boa Morte returned from suspension at the weekend and provided his usual blend of unbridled energy and attacking threat. (翻译:前阿森那人博阿莫特已经从禁赛中回归,从周末的比赛中他所爆发出的能量和进攻中的威胁中就能看出来。)