shylock是什么意思 shylock的翻译、中文解释

shylock是什么意思 shylock的翻译、读音、例句、中文解释

1. 来源和含义:

“Shylock” 是一个名词,最初来自于莎士比亚的戏剧《威尼斯商人》,它是一个受人轻视的角色名称。Shylock 是一名犹太钱贷,也是戏剧的反派角色。”Shylock” 这个单词通常被用来表示犹太人的贪婪、冷酷无情的形象,因此,这个单词通常被认为是带有歧视色彩的。

2. 歧视和语境:

由于 “shylock” 一词常常被用来表示犹太人的贪婪、残忍之类的刻板印象,所以,当我们使用这个单词时,就需要注意语境和表达方式,以免造成歧视。

3. 现代用法:

在现代英语中,”shylock” 这个单词被使用得相对较少,而且很多人会觉得这个单词带有贬义。在一些场合中,”loan shark” 和 “usurer” 这样的词汇比 “shylock” 更适用。

4. 学习和教学:

在教学时,老师应该向学生传达正确的历史事件和文化背景,避免使用带有偏见和贬义的单词。

以下是一些例句:

1. The play “The Merchant of Venice” features the character Shylock, who is often seen as a symbol of greed and cruelty. (《威尼斯商人》这个剧中的角色 Shylock 经常被视为贪婪和残忍的象征。)

2. We should avoid labeling people based on stereotypes, and we should certainly never refer to anyone as a “shylock”. (我们应该避免基于刻板印象来给人贴标签,我们绝对不能把任何人称为“贪婪的钱贷”。)

3. Some people argue that the use of the word “shylock” is inherently offensive and should never be used. (有些人认为,“贪婪的钱贷”这个单词的使用本身就带有侮辱性,不应该使用。)

4. While it is important to acknowledge the historical context of the word “shylock”, it is equally important to recognize that such language can be hurtful and divisive. (虽然承认“贪婪的钱贷”这个单词的历史背景是很重要的,但同样重要的是认识到这样的语言会令人受到伤害和。)

5. Instead of using derogatory terms like “shylock”, we should strive to treat all people with respect and dignity. (我们应该努力尊重和尊严地对待所有人,而不是使用贬义词语,如“贪婪的钱贷”。)

中文翻译:夏洛克(人名)、夏洛克(客)

读音:[ˈʃaɪlɒk]

例句:

1. In “The Merchant of Venice”, Shylock is a Jewish moneylender who demands a pound of flesh from the merchant Antonio as payment for a loan.(在《威尼斯商人》中,夏洛克是一位犹太放高利贷的人,他要求从商人安东尼奥身上取走一磅肉作为借款的偿还。)

2. Some people view Shylock as a villain, while others see him as a victim of discrimination and prejudice.(有些人认为夏洛克是个恶棍,而另一些人认为他是种族歧视和偏见的受害者。)

shylock在中文中有”犹太商人夏洛克、冷酷无情的高利贷者”的意思,作为名词时有”莎士比亚《威尼斯商人》中的犹太放高利贷者”的意思,在线发音:[‘ʃailɔk],在英语中以名词出现较多,在《中小学生词典》中,共找到51个与shylock相关的例句。

1.犹太商人夏洛克

例句:But Shylock was very pleased when he heard that Antonio’s ships were lost at sea, because he believed that he would be able to kill Antonio. (但是,当夏洛克听说安东尼奥的船队全部在大海中失踪时,心情便高兴起来,因为他相信他能够除掉安东尼奥了。)

2.冷酷无情的高利贷者

例句:When it came to money, all her friendly promises counted for little; she was as mean as Shylock. (当涉及到金钱时,她所有那些友好的允诺就变得无关紧要了;她和夏洛克一样吝啬。)

3.莎士比亚《威尼斯商人》中的犹太放高利贷者

例句:Saying that his ships were all lost at sea and he would have to give Shylock a pound of his flesh. (信中说,他的船只在海上全部失踪了,他只好付给夏洛克一磅自己身上的肉。)

4.敲诈勒索的放债者、莎士比亚《威尼斯商人》中的犹太放高利贷者

例句:You can borrow money from a moneylender named Shylock. He always has money on hand. (翻译:你可以找一位叫夏洛克的放债者借钱,他的手头总是有钱的。)

1. Saying that his ships were all lost at sea and he would have to give Shylock a pound of his flesh. (翻译:信中说,他的船只在海上全部失踪了,他只好付给夏洛克一磅自己身上的肉。)

2. You can borrow money from a moneylender named Shylock. He always has money on hand. (翻译:你可以找一位叫夏洛克的放债者借钱,他的手头总是有钱的。)

3. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock begins to get ready to cut his pound of flesh from Antonio. (翻译:在公爵与尼莉莎谈话的时候,夏洛克开始准备从安东尼奥身上割肉了。)

4. And Shylock for his own part knew the bird was fledged and then it is the complexion of them all to leave the dam. (翻译:夏洛克 你应该知道 小鸟的羽翼丰满了 它们就会离巢)

5. I just offered her the most humiliating contract since Antonio got a loan from Shylock. (翻译:我给了她一份自从安东尼奥 向夏洛克借高利贷以来 最荒唐的合同)

6. Shylock is a tormented character but is also a tormenter, so whether he is to be viewed with disdain or sympathy is up to the reader. (翻译:因此,如何看待他,是蔑视还是同情,这取决于读者自己的观感。)

7. In the story of “a pound of flesh” , Shylock, the Jewish usurer is so fascinating that he goes beyond the traditional image of a villain. (翻译:在“一磅肉的故事”中,那个放高利贷的犹太人夏洛克是如此充满魅力,他已经超越了传统意义上的坏人形像。)

8. The main plot revolves around a Jewish usurer Shylock and Antonio Merchant of Venice between the start of the conflict. (翻译:其主要情结是围绕着犹太人高利贷者夏洛克和威尼斯商人安东尼奥之间的矛盾冲突而展开的。)

9. Many Jews have been troubled by Shakespeare’s depiction of Shylock. (翻译:许多犹太人被莎士比亚对夏洛克的描述所困扰。)

10. Now, Shylock hated Antonio. The reason for this was that Antonio had many times scolded Shylock publicly for being greedy and cruel. (翻译:而夏洛克恨安东尼奥,原因是安东尼奥曾多次当众斥骂夏洛克贪婪和残忍。)

11. P: Then Shylock must be merciful. (翻译:鲍西娅:那么,夏洛克可得大发慈悲才是。)

12. There isn’t a casino, a bookmaker, or shylock from Vegas to New York that the old man isn’t into for some serious wood. (翻译:从赌城到纽约 ,组头,还有放高利贷的 你老爸都去找他们借过钱)

13. Oh, yeah. Rufus, Gunter, Angus and Shylock are all very proud. (翻译:对,鲁法,甘特,安格 和雪拉都很为我而骄傲)

14. The shylock is barely mentioned… and it’s not believable the wife would get a settlement that fast. (翻译:放高利贷的几乎没有出场, 她的老婆 也不会这么快就这么算了。)

15. There is a play not only hateful but also people’s sympathy for the characters, he called Shylock is a Jew, the loan-sharking. (翻译:剧中有个既可恨,又使人同情的人物,他叫夏洛克,是个犹太人,放高利贷的。)

shylock作为名词的时候,其近义词以及反义词有s、shylocks等。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
英语学习

coves是什么意思 coves的翻译、中文解释

2023-9-7 1:29:03

英语学习

elmendorf是什么意思 英文名elmendorf的翻译、发音、来源

2023-9-7 22:22:01

个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
打开微信,扫描左侧二维码,关注【旅游人lvyouren】,发送【101】获取验证码,输入获取到的验证码即可解锁复制功能,解锁之后可复制网站任意一篇文章,验证码每月更新一次。
提交