词的意思:loesen是德语中的动词,意为“解决”、“放松”、“松开”等。在汉语中,可以翻译为“解决”、“解除”、“解放”等。
词性:loesen是德语动词,属于不规则变位动词,其变形形式较为复杂,包括不同的时态和语态变形。在语法上,它是及物动词,一般需要一个宾语。
常用场景:在日常生活中,loesen常常用于描述解决问题、解除困境或松开物品等情境。例如:ein Problem loesen(解决问题)、eine Schraube loesen(松开螺丝)等。
词组搭配:loesen与其他单词组合使用时,可以形成不同的搭配,增强表达的准确性和语境的丰富性。例如:
– eine Entscheidung loesen(做出决定)
– eine Aufgabe loesen(完成任务)
– eine Frage loesen(解答问题)
– einen Konflikt loesen(解决矛盾)
相关短语:除了以上搭配外,loesen还可以与一些词语组成相关短语,更加精确地表达具体含义。例如:
– sich loesen(分离,分开)
– loslen(放手,放松)
– aufloesen(解散,解体)
– loesbar(可解决的)
发音拼写:loesen的读音为/løːzən/,其中ø表示德语中的特殊元音,类似于英语中oo的发音,但口型更为圆润。z读作/ts/的音,与德语中的其他辅音有所不同。在转换成汉语拼音时,通常采用类似luo-zen的发音。
单词 “losen” 并不存在于英语词汇中,可能是个拼写错误。可以提供正确的单词拼写,以便翻译。
losen在中文中有”网络、瑞典”的意思,在英美地区还有”香港奶茶”的意思,发音是[losen],losen常被用作名词,在《大课标百科词典》中,共找到59个与losen相关的例句。
1.网络
例句:We lose a few eggs every year. (We lose a few eggs every year.)
2.瑞典
例句:You could lose your pants. (You could lose your pants.)
3.香港奶茶
例句:You can lose your job over this! (You can lose your job over this!)
4.有动作在里面、香港奶茶
例句:♪ Come on, Brittany, lose control. ♪ (翻译:来吧 布里特妮 尽情的跳* *Come on, Brittany, lose control)
1. You can lose your job over this! (翻译:You can lose your job over this!)
2. ♪ Come on, Brittany, lose control. ♪ (翻译:来吧 布里特妮 尽情的跳* *Come on, Brittany, lose control)
3. You need to understand, he may lose capacity. (翻译:he may lose capacity.)
4. -Brennan, but she can’t have visitors. (翻译
5. Lose a hair. Yeah, and it won’t take long for us to find the killer’s D.N.A. (翻译:没错 不用很久我们就可以找到凶手的DNA了)
6. Prove that if n is not a square then it has an even number of divisors. (翻译:证明:若n不是完全平方数,则n有偶数个因数。)
7. Then to lose your loving… (翻译:Then to lose your loving..)
8. For each pair of people in room, set n = n + 2. (翻译:对于房间中的每一对人, 设n=n+2。)
9. Didn’t get much sleep last night, old son, did you? (翻译: n你好。- 你睡得太多昨晚 n啊,杰里?)
10. Time for you to lose money. (翻译:Time for you to lose money.)
11. The Prefect will lose patience. (翻译:局长要等不及了 The Prefect will lose patience.)
12. A time to get, and a time to lose. (翻译:寻梢有时 失落有时 A time to get,and a time to lose.)
13. Every guest moves from room number “n” to room number “n+1”. (翻译:每个客人从“n”号房间 搬入“n+1”号房间。)
14. Sir, you must set me free if you lose (翻译:you must set me free if you lose)
15. This one I shall definitely lose. (翻译:This one I shall definitely lose.)